...
首页> 外文期刊>Aeroplane >Hamgar Talk
【24h】

Hamgar Talk

机译:机库谈话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The announcement of a new name, "The Honourable Company of Air Pilots", reflecting the receipt of a Royal Charter from Her Majesty the Queen, is perhaps fulfilment of one of the original aims of the founders of the former Guild of Air Pilots and Air Navigators. Back in 1929, when the organisation was created, one of its prime aims was that, by offering airmen a place in a City of London Guild, they might be better perceived as professionals. The Guild's founders based their constitution on that of the Honourable Company of Master Mariners, hoping perhaps that one day the four rings on an air pilot's sleeve might be regarded with similar reverence to that of the Captain of an ocean liner. One tends to forget, that 85 years ago pilots were still often regarded as an advocate of a novel form of suicide. The intervening decades have certainly ensured the recognition of flying as a profession has matched its nautical equivalents. The fact that the "Air Pilots" will join the Honourable Company of Master Mariners in receiving similar Royal recognition is a great tribute to the professionalism of aircrew over the decades and the vision of the Guild's founding fathers.
机译:宣布新名称“空中飞行员尊敬的公司”,反映了女王Her下收到的皇家宪章,这也许是对前空中飞行员和空军行会创始人的最初目标的实现导航员。早在1929年成立该组织时,其主要目标之一就是通过向飞行员提供在伦敦市公会中的一席之地,可以更好地将他们视为专业人员。公会的创建者的宪法是建立在水手大师尊贵的公司的章程基础上的,希望也许有一天航空飞行员袖子上的四个戒指可以被视为与远洋船长相似。人们往往会忘记,85年前,飞行员仍然经常被认为是新型自杀的倡导者。在随后的几十年中,无疑已经确保了对飞行的认可,因为它的职业与航海相当。 “空中飞行员”将加入水手大师的荣誉连队,获得类似的皇家认可,这是对几十年来机组人员的专业精神和协会创始人的远见的一个伟大贡献。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane 》 |2014年第4期| 15-15| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号