首页> 美国卫生研究院文献>NPJ Digital Medicine >Using science to sell apps: Evaluation of mental health app store quality claims
【2h】

Using science to sell apps: Evaluation of mental health app store quality claims

机译:使用科学销售应用程序:评估心理健康应用程序商店的质量声明

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Despite the emergence of curated app libraries for mental health apps, personal searches by consumers remain a common method for discovering apps. App store descriptions therefore represent a key channel to inform consumer choice. This study examined the claims invoked through these app store descriptions, the extent to which scientific language is used to support such claims, and the corresponding evidence in the literature. Google Play and iTunes were searched for apps related to depression, self-harm, substance use, anxiety, and schizophrenia. The descriptions of the top-ranking, consumer-focused apps were coded to identify claims of acceptability and effectiveness, and forms of supporting statement. For apps which invoked ostensibly scientific principles, a literature search was conducted to assess their credibility. Seventy-three apps were coded, and the majority (64%) claimed effectiveness at diagnosing a mental health condition, or improving symptoms, mood or self-management. Scientific language was most frequently used to support these effectiveness claims (44%), although this included techniques not validated by literature searches (8/24 = 33%). Two apps described low-quality, primary evidence to support the use of the app. Only one app included a citation to published literature. A minority of apps (14%) described design or development involving lived experience, and none referenced certification or accreditation processes such as app libraries. Scientific language was the most frequently invoked form of support for use of mental health apps; however, high-quality evidence is not commonly described. Improved knowledge translation strategies may improve the adoption of other strategies, such as certification or lived experience co-design.
机译:尽管出现了针对心理健康应用程序的精选应用程序库,但消费者进行个人搜索仍然是发现应用程序的常用方法。因此,应用商店描述代表了告知消费者选择的关键渠道。这项研究检查了通过这些应用商店描述调用的声明,使用科学语言支持这些声明的程度以及文献中的相应证据。搜索了Google Play和iTunes中与抑郁症,自我伤害,吸毒,焦虑和精神分裂症有关的应用。对排名靠前的,面向消费者的应用程序的描述进行了编码,以识别可接受性和有效性的主张以及支持声明的形式。对于表面上看似科学原理的应用程序,进行了文献搜索以评估其可信度。编写了73个应用程序的代码,其中大多数(64%)声称在诊断精神健康状况或改善症状,情绪或自我管理方面有效。科学语言最常用于支持这些有效性主张(44%),尽管这包括未经文献检索证实的技术(8/24%= 33%)。有两个应用描述了低质量的主要证据,以支持该应用的使用。只有一个应用包含对已出版文献的引用。少数应用程序(14%)描述了涉及实际经验的设计或开发,而没有提及诸如应用程序库之类的认证或认可过程。科学语言是使用心理健康应用程序的最常用的支持形式。但是,高质量的证据并不常见。改进的知识翻译策略可以改善对其他策略的采用,例如认证或共同设计的经验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号