学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
唐为群;
武汉大学文学院汉语言文字学;
2002级博士生;
时间副词; 副词研究; 现代汉语; 对外汉语教学; 留学生; 多角度; 共时; 历时考察; 异同; 内部结构;
机译:方法足足强足足足足足足连连连连连连连连连连连プロプロプロプロプロ
机译:醋酸盐软化连连连连
机译:累计原油当量为530,000 kL累积原油20岁20年石石连连连连决决决决
机译:处理时间识别以实现友好的自然语言界面:以日语中的时间副词为例的案例研究
机译:我原来的戏剧翻译,下车 - 从英语到西班牙语,为研究生论文
机译:连连看。混合治疗比较方法对健康经济结果影响的模拟研究
机译:阿拉伯语和英语的时间副词:比较研究
机译:一项初步研究 - 在原来模式上的软土拖车轮运行的性能。
机译:互连连接方法,互连连接件及其制造方法
机译:通过还原来回收溶液中金属的方法以及通过还原来回收相同金属的设备
机译:转基因动物,胚胎,转基因小鼠,用于骨密度调节研究的动物模型,分离的细胞,通过同源重组标记该基因的核酸以及研究骨量决定因素,研究骨量调节剂,研究骨量的方法,研究hbm对骨骼疾病的影响,鉴定骨形成/再吸收的替代标志物,研究hbm对心脏疾病的影响,评估对骨骼质量调节作用的心脏保护性治疗,调节骨密度,生产转基因小鼠和识别与骨量相关的基因
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。