首页> 外文期刊>汉语世界:英文版 >《老生》:贾平凹笔下的乡土哀歌
【24h】

《老生》:贾平凹笔下的乡土哀歌

机译:《老生》:贾平凹笔下的乡土哀歌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Jia Pingwa writes in the afterword to The Mountain I''hisperer that his novel is"both about the past revolution,and also my farewell to it.The land is suffused with feces,but its foul odor is not carried on the wind.The feces,moreover,serve to nourish theland,enriching and enhancing the farmers''yields."
机译:贾平瓦在山上写的山上,我的小说是他的小说“关于过去的革命,也是我对它的告别。土地与粪便挤满,但它的肮脏是在风中携带的粪便。此外,粪便有助于滋养牧师,丰富和加强农民的益智。“

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号