首页> 外文期刊>汉语世界:英文版 >红红火火游韶山(英文)
【24h】

红红火火游韶山(英文)

机译:红红火火游韶山(英文)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shaoshan,the home of Chairman Mao,is a unique hotspot for the booming business of red tourism.Modern capitalism mixes with the collectivism of old to produce a spectacularly Chinese dichotomy of yesterday and today.
机译:邵山主席毛泽东,是红色旅游蓬勃发展的独特热点。首都资本主义与旧的集体主义混合,以产生昨天和今天的汉语二分法。

著录项

  • 来源
    《汉语世界:英文版》 |2015年第5期|P.60-65,5|共7页
  • 作者

    MITCHELL; BLATT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 CHI
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:48:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号