退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邱旭生;
广东阳春市广播电视大学;
被动意义; 动词主动式; 谓语动词; 非谓语动词; 大学英语;
机译:工具使用动作动词和手势动作动词的具体化表示形式:语气判断任务的证据。
机译:成人对非主动性心理动词的社交方面理解不充分:与认知事实动词处理的比较
机译:使用稀疏表示与数据驱动词典的稀疏表示,眼扫视签名的本地化
机译:ADL:用于稀疏表示的主动词典学习
机译:动词概念的语义记忆组织:主动干扰是内容和结构的函数。
机译:成人对非主动性心理动词的社交理解不充分:与认知事实动词处理的比较
机译:句法宽容:如何在Intrats动词的被动意义上发生介词对象?
机译:使用LCs表示法翻译带有参数结构(mis)匹配的英语和普通话动词
机译:表示法摇动词典创建支持装置,表示法摇动词典创建支持方法,以及表示法摇动词典创建支持程序
机译:便携式机械装置,用于从连接的现有动词条中去除动词动词条,并将其压入其表面中,从而消除电子动词
机译:(54)标题:制备可用作蛋白激酶抑制剂的嘧啶衍生物的方法(57)摘要:一种结构式(I)代表的化合物或其药学上可接受的盐的制备方法,其中结构式(T)的变量为如说明书和权利要求书中所述,包括以下步骤:a)使结构式(A)表示的化合物与FTNRJR7在合适的条件下反应以形成结构式(B)表示的化合物; b)i)当R 12为-NOz且RH为-OR 14时:1)在合适的环化条件下将结构式(B)表示的化合物环化以形成结构式(II)表示的化合物; 2)使结构式(H)表示的化合物与R 9 -LG:(其中LG 2是合适的离去基团)反应,以形成结构式(I)表示的化合物,其中R 8为R 9;或ii)当R 12为卤素且R 11为-NHR 13时:1)使所述化合物代表环化
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。