学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
于为;
长春师范大学中文系,吉林长春130032;
东北方言; 汉民族; 少数民族; 外国文化; 文化接触与影响;
机译:使相似性与差异比较会影响双文化接触和消费者对文化混合产品的反应后的知觉
机译:文化接触和信息框架对口腔健康行为的影响:探索信息记忆的作用
机译:赛前媒体对文化接触的影响
机译:文化接触背景下的文化软动力建设
机译:双重文化主义:离开家的好处是什么?第二文化接触对综合复杂性的影响及其对海外表现的影响。
机译:论文化联系及其影响是17世纪初塔林的文学文化接触及其对17世纪初的塔林文学领域的影响
机译:文化接触和互动技能培训
机译:通过在特殊笔记本,日历 /栏上转录的条目形成的个人词汇,将要从一种语言或方言翻译的单词“翻译为”第二种语言或方言的单词“ b”,反之亦然(源自“ b ”到“ a ”)。
机译:用于减少文化表现的干旱影响的系统,用于制备系统的组件的方法,用于使用这种系统来减少对文化表现的干旱影响的方法以及用于其中的农业工具
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。