退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吴国栋;
浙江温州市第五十一中学,325014;
机译:"主问题"批却导窾"关键词"切中肯綮——《〈指南录〉后序》"主问题·关键词"教学设计
机译:冰心一片万古情——从《金石录后序》看李清照的情感与创作变化
机译:计量和测量技术模式的一般性问题,以及重新审查测量不确定性表达指南的方法。第1部分。指南和补充文件的缺点1
机译:计量指南的联合委员会:补充指南在测量中表达不确定性
机译:调整解除浪漫关系的关系:特殊关系前思想内容效价的影响。
机译:中国晚期非小细胞肺癌患者对化疗有轻微反应或部分反应后序贯吉非替尼的II期临床试验
机译:加拿大身体活动数据的限制:监测趋势的影响是文章的一部分是题为加拿大的人身活动测量和指南的补充的一部分:加拿大人体活动指南未来的科学审查和证据基础,营养和新陈代谢和加拿大公共卫生杂志。它可以引用为苹果。 physiol。 nutr。元。 32(提供。2E)或尽可能的。 J.公共卫生98(2)。
机译:超级基金计划的补充风险评估指南。第1部分公共卫生风险评估指南。第2部分。生态风险评估指南
机译:通过在这样的段落处提供在书本中的编码标记的语音或声音发音来补充对书籍等中所选印刷材料段落的读取的方法和设备,以远程访问预录视频的相应编码轨道的播放/音频补充材料分别与所选段落有关
机译:用于机动车辆的信号和照明装置,具有漫射屏幕,该漫射屏幕是由主要部分和补充部分形成的整体块,其中补充部分相对于印刷电路板定位并用作光导。
机译:图像形成设备的固定设备入口指南部分,具有固定设备入口指南部分的图像形成设备和入口指南定位程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。