文化翻译与文化身份塑造

     

摘要

翻译是一种语言转换过程,更是一种文化接触与互动手段.文化翻译则是异域文化接触与互动的媒介,其结果传达了异域文化身份,实现对了异域文化身份的塑造.文章从翻译与文化的关系出发,阐述文化翻译对文化的影响及其塑造异域文化身份的原因.文化身份的开放性要求译者顺应全球化语境发展的需要,摒弃强势文化中心论,采取异化翻译策略,保留文化异质,真实再现原作所要表达的文化身份.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号