学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱湘军; 郑敏宇;
复旦大学,外文学院,上海,200433;
上海外国语大学,学报编辑部,上海,200083;
施莱尔马赫; 庞德; 方法论解释学; 中国古典诗歌; 翻译; 理解;
机译:南非荷兰语中弗里德里希·施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher)的旧圣诞夜对话:背景,翻译和诠释学
机译:从接待美学理论看中国古典诗歌翻译中艺术观念的研究
机译:国泰游记和中国古典诗歌对埃兹拉·庞德诗学的影响*
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:家庭语言:华兹华斯,德昆西,施莱尔马赫和弗洛伊德的文化和翻译
机译:中国语气和元音的加工表现出明显的时间特征:从中国古典诗歌加工的电生理角度
机译:弗里德里希施莱尔马赫在南非荷兰语中的圣诞前夜对话:背景,翻译和解释学
机译:翻译的形式化方法论。 I.语义保留翻译。
机译:一种程序,包括在拟订桑格利亚果和瓶装克莱尔果过程中,将柑桔类植物的叶缘植物纳入其中。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:可折叠的克莱尔服装。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:克莱尔功放灯笼的电梯设备(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。