首页> 中文期刊>天津外国语大学学报 >既远且近的悖论——阐释间距与文学典籍翻译创生

既远且近的悖论——阐释间距与文学典籍翻译创生

     

摘要

阐释学的间距理念为文学典籍的翻译创生提供了深刻启示.译者与源语文本之间、历史与当下之间形成的间距为翻译创生提供了无限可能.翻译的重要意义在于让远古的文本在当下的跨文化语境中复活,从而实现文学典籍生命的无限延伸.对于译者而言,文学典籍既远在天边又近在眼前.处理好既远且近的悖论关系,在翻译的历史性与当下性之间巧取妙舍是翻译创生的关键.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号