退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王凡;
山东师范大学 文学院 山东 济南 250014;
红楼梦; 文学改编; 改编方式; 宝黛爱情悲剧; 黄梅调;
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:越剧《红楼梦》初探 附:——“红楼梦”的里程碑
机译:陈爱莲:重新诠释“红楼梦”
机译:可以预见一个多世纪:红楼梦对科学技术的远见
机译:明清小说中的小说里登斯:《红楼梦》中的可悲幽默(曹雪昆,中国)。
机译:在标准CMR电影图像上使用新颖的电影片段长度(SLICE)后处理技术对CRT候选人进行应变分析
机译:清代红楼梦《红楼梦》的编剧与戏剧
机译:电影之战:军事历史教育。录像带,动态影像和相关的视听辅助工具
机译:影像,图案,人物等的制作以及电影片名的制作
机译:影片电影中心放卷设备
机译:将虚构的书籍转换为计算机生成的3D动画电影(即“小说的电影化”)的方式和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。