首页> 中文期刊>宿州学院学报 >及物性视角下《项脊轩志》两英译本之比较

及物性视角下《项脊轩志》两英译本之比较

     

摘要

以归有光经典散文《项脊轩志》的两个英文译本为例,依据及物性系统理论,从小句的过程类别以及与之有关的参与者和环境成分这三个方面对两种译文进行分析,讨论不同及物性过程类型的选取以及参与者和环境成分的改变所导致的意义变化,从而评估翻译质量并进一步揭示系统功能语言学在散文翻译中的适用性.研究结果表明:杨宪益、戴乃迭的译文更加忠实原文,表达效果与原文保持一致.及物性理论不仅对散文的鉴赏和翻译起到一定的理论指导作用,而且也检验了系统功能语言学在散文语篇分析和翻译研究方面的适用性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号