学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谭元亨;
华南理工大学,人文社会科学学院,广东,广州,510640;
传记特色; 原则; 历史价值;
机译:收集圣徒:非玻兰德收藏家的传记,传记,身份和合辑(第十六世纪 –第七十七世纪 sup>)
机译:当前主题第二辑(第二辑):国外水资源管理政策的趋势湄公河流域发展的现状与问题
机译:当前主题第二辑(第一辑):海外水管理政策趋势加利福尼亚州水计划,2009年修订
机译:从场所选择的角度谈用户想要的图书馆开放性:图书馆气氛对场所选择的影响研究第二部分
机译:计算机辅助药物发现,第一部分:FRESH的设计,开发,验证和应用,一种新型的硅中高通量筛选程序第二部分:单羰基姜黄素类似物:介导抗癌特性的杂环多效性激酶抑制剂第三部分:第二代药物的开发NAMFIS软件程序
机译:卵巢子宫和子宫颈的恶性肿瘤。恶性疾病管理第二辑
机译:Majjhima-nikāya。第一卷。II(1898)。第三册,第I部分(1899);第二部分(1900);第三部分(结论,1902年)。由Robert Chalmers,C.B为Pali Text Society编辑。用Mabel Bode,Ph.D的三卷指数。 - 从中间收藏(Majjhimanikāyo)的Pāli佳能谈他的Gothamo Buddho。首次,卡尔·埃格登Neumann翻译。 Iiter Band。 (莱比锡:Wilhelm Friedrich,1900。)
机译:二维系统理论的新成果。第三部分。二维系统的递归实现和估计算法。
机译:用于将第一部分附接到第二部分的装置,该第二部分附接到汽车的第三部分和特别是三部分的装配中
机译:用于将第一部件固定在第二部件上的装置,第二部件本身固定在第三部件上,尤其是汽车的三部件的组装。
机译:燃料电池用作汽车能源的质子交换膜燃料电池,其阴极包括位于第二部分和第三部分之间的第一部分,并且催化剂负载从第二部分降低到第三部分
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。