首页> 中文期刊> 《山西青年职业学院学报》 >文化输出视角下的山西旅游景点名称翻译

文化输出视角下的山西旅游景点名称翻译

         

摘要

翻译的根本是不同文化间的交流与互通,它首先要考虑的是能否正确地传播文化信息。山西的景点大多历史悠久,其名称蕴含着深厚的历史文化意义,在对山西的景点名称进行英译时宜采用音意兼顾的翻译方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号