学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李强;
云南民族大学加拿大研究中心,云南昆明650031;
中国; 加拿大; 双语教育; 文化传承; 比较;
机译:新疆少数民族双语教育的问题探讨及改进建议——加拿大“沉浸式”双语教育的启示
机译:美国和以色列双向双语教育父母选择的跨民族比较
机译:少数民族语言教学中双语的幼儿教育和照顾伙伴关系:双语家庭和教学从业者之间的合作
机译:通过音乐艺术的当地智慧价值的内化作为幼儿教育中加强性状教育的刺激;一种诠释学分析与民族识别研究
机译:双语受教育的双语二年级儿童和双语受教育的双语二年级儿童对皮亚通养护概念的获取和对数学技能的接受度的比较。
机译:美国分娩教育的当代困境:比较民族志研究的发现
机译:民族音乐文化传承与学校教育
机译:语言 - 少数民族儿童结构化英语沉浸策略,早退和晚退双语教育计划的纵向研究。第2卷。最终报告
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。