首页> 中文期刊>齐齐哈尔师范高等专科学校学报 >模因论视角下《北京折叠》英译本中文化负载词的翻译策略研究

模因论视角下《北京折叠》英译本中文化负载词的翻译策略研究

     

摘要

模因论是一种基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论.文化负载词是在语言系统中,最能体现语言承载的文化信息、反映人类的社会生活的词汇.文化负载词的翻译也是译者面临的重点和难点之一,本文将以《北京折叠》为例,分析科幻作品翻译中文化负载词的处理,并对科幻类文学作品翻译提供一定的参考,让中国的科幻作品更好地"走出去".

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号