首页> 中文期刊>解放军外国语学院学报 >语际显化的跨语言逻辑语法隐喻视角

语际显化的跨语言逻辑语法隐喻视角

     

摘要

从跨语言逻辑语法隐喻视角来看,语际显化是译者根据原文隐喻式与译文一致式之间的语义差异性和形式相似性,在意义整合和形式对应两个方面做出的“适应性”改变.科技文本平行语料库研究表明,在语义删减和形式补偿这两种工作机制的合力作用下,译文通过添加连接词,并主要损耗原文隐喻式中的“过程”等范畴“新义”,将结果性关系动词建构的关系过程及物小句扩展为因果复句和条件复句,实现因果推理概念意义的对等.语际显化策略主要适用于英汉科技翻译,通过虚词显化,提高译文的形合化,获得准确、明晰地传递科技信息的交际功能收益.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号