首页> 中文期刊> 《南昌工程学院学报》 >从译者主体性看英美奇幻小说之翻译

从译者主体性看英美奇幻小说之翻译

             

摘要

近年来,我国对英美奇幻小说的阅读需求在不断增长,迫切需要更多、更好的奇幻译本。译者是翻译的主体,译者的文化意识,个人经历,翻译策略,审美倾向和目的直接影响译本的好坏。在翻译英美奇幻小说时,译者应灵活运用各种翻译策略和技巧,充分发挥主观能动性,呈现出原作的奇幻风格和特点,实现奇幻文化的再现与传递。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号