退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘雪岚;
兰州大学外国语学院,甘肃兰州730000;
鹿鼎记; 措辞; 译者; 作者; 意识形态; 源语社会; 目的语社会;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:翻译意识形态与意识形态翻译:翻译研究中的意识形态概念研究
机译:对差异的敏感性差异部分解释了社会政策支持中的意识形态差异
机译:CRF和模板匹配在混合MT系统中的措辞中的措辞中
机译:灰色问题:种族,性别和种族化的性别意识形态在异性恋黑人/白人亲密关系中种族差异管理中的作用
机译:精神健康量表中的措辞和实质性因素
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:处理发电 - 重型混合机器翻译中的翻译差异
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:在两种织物中系结,以针对上半部分的结和其余部分进行差异化设计(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:(54)标题:拼接纤维玻璃粗纱以及用于拼接纤维玻璃粗纱的方法和系统(57)摘要:本发明涉及拼接游离玻璃粗纱以及用于拼接粗纱的系统和方法。在一个实施例中,一种用于连接玻璃纤维粗纱的方法包括:将第一粗纱的前端与第二粗纱的尾端重叠以形成重叠区域;气动拼接部分重叠区域以形成拼接区域;在一个实施例中,一种拼接的玻璃纤维粗纱包括一个拼接的区域,该拼接的区域包括第一粗纱的前端的多根玻璃纤维与第一根粗纱的尾端的多根玻璃纤维交织在一起。第二粗纱,其中,拼接区域的长度在大约1至20厘米之间,并且具有在拼接之前的第一粗纱的拉伸强度的大约50至150%。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。