首页> 中文期刊>集宁师范学院学报 >蒙古族谚语英译中文化意象重构与策略研究

蒙古族谚语英译中文化意象重构与策略研究

     

摘要

作为民间口语典型代表的谚语,真实地反映了一个民族的历史传承和社会变迁。蒙古族谚语直观地折射了草原游牧文化,反映了蒙古民族的自然生态、风俗信仰等文化内涵。因此,蒙古族谚语对外翻译不仅要保证谚语信息的准确性,还要保留其独特的文化意象。选取合适的翻译策略,发挥语言掌控力和创造力,尽可能使文化意象在译文中准确重构,对传播民族文化、进行跨文化交流具有一定的现实意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号