退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
何正兵; 喻锋平;
嘉兴学院外国语学院,浙江嘉兴314001;
口头诗学; 口头性; 翻译研究意义;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:世界诗歌世界:翻译诗歌选集作为研究对象
机译:翻译师风格的语料库辅助分析 - 中国诗歌翻译案例研究
机译:阿尔巴尼亚和其他巴尔干文化中的口头诗歌:翻译不可译的迷宫
机译:从弗兰克·斯金纳的口头行为分析诗歌文学
机译:古代斯拉夫kondakas的翻译,释义和计量表,I:19世纪至21世纪研究中的古代教会斯拉夫诗歌的度量标准。 古教堂斯拉夫语康塔基亚语的翻译,释义和量度,I。旧教堂斯拉夫语诗歌的量度:对19-21世纪研究的批判性考察 i>
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:响应性研究方法和用于控制响应性研究的装置,包括主要天线通信路径和辅助天线通信路径
机译:诗歌研究与发展r永久性过滤器/永久性过滤器
机译:文字阅读机,例如盲人,具有中央处理单元,用于将书面或口头语言翻译成盲文,并从书面翻译成口头语言,反之亦然,并将要阅读的文本页面发送到屏幕
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。