首页> 中文期刊>江西理工大学学报 >基于语料库的郭大力翻译风格研究

基于语料库的郭大力翻译风格研究

     

摘要

郭大力译作在经济类非文学翻译作品中具有代表性。基于所建语料库开展横向与纵向对比分析,研究结果发现郭大力翻译风格为:译文词汇重复少,词汇密度低,句段短小精悍,"把"字句数量丰富,"被"字句少用,句式符合典型汉语特征,句意表达清晰明朗,阅读难度相对较小。以上风格特点的动因源于一定的社会环境,译者一贯始终的翻译目的与策略及其孜孜求索、精益求精的工作态度。研究结果可能给同类题材翻译研究带来有益启示。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号