退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李兆田;
日文; 翻译工作; 动词名词化; 主语; 翻译质量; 原文; 中文; 信、达、雅;
机译:如何提高儿科肿瘤学的护理质量:医疗保健提供者心理健康在工作中的作用
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:自适应理论视角下中国政治文件C-E翻译中译者主体性研究
机译:关于“朝着实现”的建议,考虑到非工作日,包括“在私人建筑工作中”的工作日,包括4周中的8个假期
机译:狄德罗作品中译者写作和翻译的悖论。
机译:纳米比亚Onandjokwe医院如何提高产后出血妇女的护理质量:质量改善研究
机译:N.: T.:涉及争议的疾病。从撒哈拉的汉语翻译翻译中译者票据的接收分析
机译:所选论文的翻译由明斯克白俄罗斯科学院热量和质量交换研究所提交,参加第五届全联盟中子物理会议,1980年9月15日至19日,苏联基辅。
机译:翻译质量模型生成装置,翻译质量值计算装置,翻译质量模型生成方法,翻译质量值计算方法,翻译质量模型生成程序和翻译质量值计算程序
机译:翻译质量模型生成设备,翻译质量值计算设备,翻译质量模型生成方法,翻译质量值计算方法,翻译质量模型生成程序和翻译质量值计算程序
机译:含有HCG片段的粘膜和口服给药的组合物优先权本申请与2003年4月8日向欧洲专利局(EPO)提交的EP03076028.4以及2003年4月8日向EPO提交的EP03076029.2,EP03076027.6一起提交在2003年4月8日向EPO提交了EP03076026.8,在2003年4月8日向EPO提交了EP03076022.7,在2003年4月8日向EPO提交了US10 / 409,671,EP03076021.9,向EPPO提交了于2003年4月8日向欧洲专利局提交,EP03076024.3与2003年4月8日向欧洲专利局提交,EP 03076030.0,200,于2003年4月8日向欧洲专利局提交,EP03076023.5向欧洲专利局提交,要求CN03131227.6优先权其中已于2003年4月30日提交中国专利局。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。