退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
毛选; 塞麦提.麦麦提敏;
新疆大学中语学院;
诗歌; 诗味; 翻译;
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:诗歌翻译的审美评价基于徐玉区的诗歌翻译理论与直觉模糊信息的思考
机译:(1348)模型 - 诗歌作为学生诗歌表达在小学课堂上的造型
机译:安第斯山脉中盖丘亚族诗歌表达的翻译:文学,社会团体和土著运动
机译:翻译和文化适应测量时的挑战仪器:材料的适用性和可理解性(SAM + CAM)
机译:“文化翻译”与“诗意翻译”?翻译诗歌时出现有问题的分类。 Artur Rimbaud的德语“Ophélie”案
机译:确定机器翻译的可理解性。
机译:基因表达构建体,基因表达系统,基因表达系统的变异,增加表达或增强源自二分病毒的rna-2基因组片段的序列的翻译活性的过程,在宿主中表达目的蛋白的方法生物体,以改善来自基因或开放阅读框的目的异源蛋白质的翻译,以表达蛋白质基因表达构建体,基因表达系统,系统的变体基因表达,增加表达或改善其翻译活性的过程源自二分病毒的Rna-2基因组片段的序列,用于在宿主生物中表达目标蛋白质的方法,以改善开放阅读框或基因的异源目标蛋白质在植物中表达该蛋白质的方法,以及植物产生目的蛋白和宿主生物
机译:将语音从第一语言翻译为第二语言时提高语音理解的安排
机译:在将语音从第一语言翻译为第二语言时增加语音理解的安排
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。