退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张益民;
盐城工学院大学外语部,江苏盐城224051;
言语行为理论; 戏剧翻译; 茶馆;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:戏剧翻译中的功能视角:以典范的中国戏剧翻译求爱经文为例
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:静冈市茶馆联排别墅的修复工程-以小山山健吉书店为例
机译:两层的茶馆:老舍戏剧中的艺术和政治(中国)。
机译:评论者对J.-L的评论:两个杆同时翻译是纠正AIS的后凸畸形的有效方法:27例后凸性胸椎侧凸的影像学检查至少需要两年的随访。 Clément等。 (doi:10.1007 / s00586-011-1779-5)
机译:将翻译翻译成“一丝不苟”的翻译 - 爱德华G.塞登斯塔克的“伊豆舞者”的两个英译本的比较
机译:走向自然语言处理的言语行为理论
机译:带有茶包的咖啡粉和茶叶-固定型茶包或茶馆安装型茶包或茶馆以及安装型茶包或茶馆(包括不倒翁)
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。