首页> 中文期刊>广西师范学院学报(哲学社会科学版) >陌生化视角下的《警察与赞美诗》两个汉译本中辞格的对比研究

陌生化视角下的《警察与赞美诗》两个汉译本中辞格的对比研究

     

摘要

陌生化源于亚里士多德,并最终由形式主义者什克洛夫斯基发展而成.该理论认为,艺术的技法是使事物“陌生”,使形式变得困难,增加感知(审美)的难度与长度,这也是文学的本质,即文学性.陌生化理论为评析《警察与赞美诗》的两个汉译本的得失提供了另一个角度:文学翻译的目的不仅是要传递文学作品的内容或信息,而且应保留通过陌生化手法表现出的文学性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号