退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张万年;
蚌埠学院外语系;
红楼梦; 人物对话; 翻译; 语用学; 言语行为;
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:时间压力和文本复杂度对译者注视的影响
机译:以阅读策略对青少年读者理解信息文本的影响为例。
机译:特殊部分:言语行为分析的现状和未来方向:言语行为分析的现状和未来方向:评论意见
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:浅析浅析浅析自由形态战场报告。
机译:客观评价言语质量的方法和客观言语质量评价系统,特别是与在考虑语言影响时提供优质的单端客观言语质量评价技术相关的方法
机译:桥接文本和表格数据,用于跨域的文本到查询语言语义解析,具有预先培训的变压器语言编码器和锚文本
机译:用文本对言语言语举报的方法及其系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。