学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘子瑜; 刘宋川;
北京大学 中文系,北京100871;
湖北大学文学院,湖北武汉430062;
唐诗音义; 破读; 平仄两读; 平去义别; 平仄律式;
机译:读唐诗札记四则
机译:存取时间缩短39%,能耗降低11%,32 kbit 1读/ 1写2端口静态随机存取存储器,采用两级读增强和读感应方案后的写升压
机译:“马”的读与义研究-从平安时期文学中的“二人”
机译:24.2 A 7NM 2.1GHz双端口SRAM,具有WL-RC优化和虚拟读回恢复电路,以减轻读干扰写入问题
机译:一字母一字母的表面缺氧的潜在认知机制。
机译:两种策略的故事。解决老龄问题的道义责任
机译:群体理论的某些简单,不可解决的问题。 V 29,3029 I,II,III和IV部分出现在A系列57、3和5号中; 58,第2和5号程序,以及Indag。 Math。,16,Nos 3 and 5(1954); 》,第17卷,第2期和第5期(1955年)。在第一部分,第234页中,显示的材料之后的第九行和第十行,出现A读D和出现B都读E:在第二部分,第497页,对于图A和D中所有出现的M,请读C。在第Ⅳ部分,第574页中,第三行显示为zαiLreadz-αiL。 19).30本论文及后续论文中所包含的单词问题的不可解性的证明不包含在本文中。 (请参阅第I部分的脚注1。)我们的证明终于在1954-56年期间居住在高级研究所期间完成了。该研究所在1954-55年间直接为我们提供了支持,在1955-56年间得到了美国国家科学基金会的G-1974合同的支持。在作者获得奥斯陆大学富布赖特奖学金的同时,对出版物的改进和准备工作也有所进展。感谢库尔特·哥德尔教授在此方面的大力鼓励。他建议我们研究一些相关的问题,希望以后再解决。 1956年8月3日,在密歇根大学的一个座谈会上解释了Lemmas 30和31的早期版本时,Roger Lyndon教授建议进行改进,并将其纳入当前版本。我们确实要感谢John Addison博士和Michael Rabin博士在1956年7月检查了许多新细节。)
机译:问题表:2007 - 08年入读高等教育的军人和退伍军人简介
机译:具有幅度结构的相位掩模-通过光刻和蒸发。避免称义问题
机译:根据当前的过程和设备,以两倍或两倍的速度写入机器的同一个字符或同一字符,以“ tap”的方法和设备,其速度是可能的两倍。
机译:义词识别方法,义词识别设备,义词识别装置和存储介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。