退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
彭爱民;
广东第二师范学院外语系;
机译:基于双语词典的汉英平行语料库句子对齐研究
机译:基于中国历史经典平行语料库的术语翻译对对齐及其英语翻译
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:从汉英平行语料库中提取翻译单位
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:Web作为平行语料库
机译:自动翻译本体的装置,基于本体的文档汇总方法和装置,基于本体的文档推荐方法及装置
机译:基于汉英机器翻译中“ X-hata”和“ X-lul hata”之间关系的“ Hata”动词翻译设备和方法
机译:使用来自维基百科和平行语料库的语言资源的跨语言信息检索的查询翻译器和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。