退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
刘文;
长沙理工大学外国语学院,湖南长沙410114;
文化; 历史; 凸显;
机译:译者的可视性:在并行翻译中检测译本指纹
机译:论译者主体性在馓慢与偏见》王科一译本中的体现
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:译者跟踪计划主席的前言
机译:三个ESL教室中的计算机译本课堂讨论:以老师和学生的经验为例
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:翻译策略与译者的主体性-以《复生刘记》两个英文译本为例
机译:国防收购。未来作战系统风险凸显了监督的重要性
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:笔译者选择方法,笔译者选择程序和笔译者选择服务器
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。