首页> 中文期刊> 《国际汉语学报》 >从汉韩常用汉字词汇比较看对韩汉语教材的词汇注释

从汉韩常用汉字词汇比较看对韩汉语教材的词汇注释

         

摘要

对韩汉语教材用汉字注释词汇,能更好地利用韩国语中已有的汉字词汇,转换两种语言中的汉字词汇。韩国语中数量巨大的汉字词汇、中国和韩国相似的文化背景和韩国人对汉字意义的理解,决定了对韩教材用汉字注释词汇的可能性和可行性。从认知心理学看,用汉字对新词汇进行编码,符合学习者大脑对新知识的认知加工规律,可以促进新词汇的学习,提高学习效率。基于对汉韩常用汉字词汇的比较分析,对韩汉语教材的词汇注释,可以采用以汉字注释为主要原则、汉字注释和韩国语注释相结合的方法,以汉字注释为主,韩国语说明为辅。这样的注释方法,可以使学生有效地建立起汉语词汇和韩国语汉字词汇尤其是常用词汇之间的联系,或直接使用,或转换使用。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号