首页> 中文期刊>复旦学报(社会科学版) >《望厦条约》订立前后中美往来照会及翻译活动研究

《望厦条约》订立前后中美往来照会及翻译活动研究

     

摘要

美国在19世纪中期开始将注意力聚焦在亚洲.近代中美外交关系的第一页由1844年美国派往中国的第一个外交使团“顾圣使团”掀开.美国公使顾圣在抵达澳门后,先后同护理两广总督程矞采、钦差大臣耆英展开了约半年之久的照会交涉与谈判.顾圣与程矞采间的照会往来主要围绕“北上进京”的主题,双方间发生过多次直接交锋,程矞采的态度坚决而强硬.在第二阶段,耆英主要采用了怀柔政策,顾圣在双方外交折冲中占据上风.以中美双方在《望厦条约》订立前后的照会交涉为中心,文章对顾圣使团的翻译活动作了梳理,伯驾承担的翻译任务最多,裨治文次之,然后是卫三畏;赫宁茨则主要是在徐亚满案中承担情报搜集翻译工作.使团译者不仅为使团展开照会交涉与谈判提供了优质的翻译服务,还提供了重要情报,为美国在华展开商业活动和建立外交关系立下了功劳.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号