首页> 中文期刊> 《外国语文》 >评《英汉翻译教程》中的失误

评《英汉翻译教程》中的失误

             

摘要

翻译是一门技术,是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的实践过程。一旦译作完成,翻译过程即告终结。而翻译学则大不同于翻译本身。翻译学把翻译实践上升为翻译理论,给实际翻译工作提供指南。要完成这一翻译学方面的任务,研究者必须谙熟翻译所涉及语言(原语和译语)的基本理论。否则,就会出现理论和实践上的脱节或失误。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号