首页> 中文期刊>当代外语研究 >分裂不定式要分裂

分裂不定式要分裂

     

摘要

不定式符号to和原形动词之间加上一个副词,就构成分裂不定式(Split Infinitive)。由于副词在句子中的位置比较灵活,也由于我们不习惯于这种不定式的分裂状态,所以在翻译和写作时常常避免使用分裂不定式。在某些情况下,这种做法则会使英语句子不通顺,不能准确表达思想,甚至产生歧义。比如翻译汉语句子“他答应迅速完成队长指定给他的工作”就应该译成分裂不定式:“He promised to quickly finish tile job that was assigned to him by his team lead-

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号