退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕志鲁;
湖北大学外国语学院,武汉,430062;
诗歌翻译; 文学翻译; 增补; 翻译形式; 翻译手段; 翻译技巧;
机译:报告增补:诗歌资料夹-摘录自2012年联合数学会议的诗歌朗诵
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:翻译中的叙事 - 翻译译者中文CI诗歌英语翻译的文本参与
机译:如何谈谈自然计划生育的使用和滥用准确性在翻译和描述中的重要性
机译:在巴西文学电影中的Renato Russo和Arnaldo Antunes:巴西城市地狱/ renato russo和Arnaldo Antunes集体翻译中的音乐和诗歌:音乐和诗歌在城市地狱的集体翻译中
机译:我们可以谈谈吗。医疗保健提供者中患者护理的优先权不同
机译:解剖鞋中适用的脚步学增补。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:两次诗歌中带有诗歌的安瓿zust u00e4nden
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。