首页> 中文期刊>当代继续教育 >谈谈诗歌翻译中增补的妙用

谈谈诗歌翻译中增补的妙用

     

摘要

@@ 詹姆斯*亨利*亨特James Henry Hunt(1784-1859) 曾是驰骋英国诗坛的著名诗人, 当他年界六旬时已全然失去往日大家的光环与青春的风采, 但浪漫的情调却丝毫不减当年. 就在此时, 垂垂老矣的诗人遇到卡莱尔夫人 Jane Baillie Welsh (1801-1866)并得到她的一吻,于是大发感慨,写下这首广为流传的名作.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号