退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
鍾錦;
钟锦; 熏風; 非非想; 芳魂; 頹陽; 成春; 涼露; 狄金森; 玉壺; 東君;
机译:从停车场的空间构成和绿化方法的角度出发的模型提案:以名古屋市锦二丁目地区为例
机译:如何在10分钟内执行首件检查
机译:打破传统筒仓 - 一种令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一新的方法,用于重启北美锂电站
机译:约翰·克里斯托弗·舒尔茨的《六首奏鸣曲》(两首无巴索的长笛和一首《查康尼》中的两种相等音色)的批评版
机译:一首压力与流动的歌或一首又一首
机译:Bruno Chenu,“黑人精神大书”。走下去,摩西!巴黎,贝亚德,2000年,431页。和18首歌曲共62分钟的CD。
机译:2001年首映干预活动(Victimes d'actes Criminels)(2001年首次应对犯罪受害者)。
机译:“到一首至一首和一首至一首歌曲,以及一本《一首通函》,
机译:一首诗化为一首歌的方法
机译:“一百首诗的百首诗”的朗读设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。