For the purpose of summarising the judicial experiencein adjudicating IP-related cases and familarising the readersin China and overseas with the practical situation of IP
展开▼
机译:Liu Anzhi 刘安志. Xin ziliao yu zhonggu wenshi lungao 新资料与中古文史论稿 (Draft Essays on New Materials for Medieval Chinese Literature and History). Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2014. ISBN 9787532572243. 420pp. RMB99.00 (Hardcover). DOI 10.3868/s020-004-015-0010-3
机译:Vital Signs Analysis for Fen Miao, Ye Li, and Lu Shi F.Miao;;Y.Li(El) Key Laboratory for Health Informatics of the Chinese Academy of Sciences(HICAS), Shenzhen Institutes of Advanced Technology, Shenzhen, 518055, ChinaMye.li@siat.ac.cn L.Shi Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
机译:A Sanskrit-Chinese Collation Study of the Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra Grammar under the Framework of Chinese Historical Linguistics—A Case of the Chinese Translations of Sanskrit Instrumental, Ablative and Locative Nouns =汉语历史语言学框架中的《无量寿经》语法梵汉对勘研究——以梵语名词工