学术工具
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张建秀;
广东培正学院外国语学院 广东省510830;
三字金; 翻译策略; 英译本;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:王维《送元二使安西》英译本译诗策略的多维研究
机译:与Delabastita理论的双关语义的翻译策略选择研究:以英语版红楼的梦想为例
机译:表现技术和美国自然主义:诺里斯和德莱塞的摄影和早期电影的局限性。
机译:模板指导的会阴前列腺穿刺活检:局限性和尿道保留高剂量率近距离放射疗法对局限性前列腺癌的启示
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:火星旋翼:人类/机器人探索的可能性,局限性和启示
机译:新的启示矢量化,使用具有该启示矢量化的微生物的有用材料的制造方法及具有该启示矢量的制造方法无效-
机译:阿什·登格里斯枕头(T. 410),阿什·登格里斯·被子(T. 411),阿什·唐纳里斯·马修斯(T. 412),阿什·登格里斯塑料网(T. 413)和阿什·登格里斯电线网(T. 414)
机译:该实施例简化了通过这样的实施例的简要描述获得的工件,工件,以及在简化与不简化之间进行选择的优点。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。