退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
田强;
青岛大学 山东青岛266071;
中国神话故事; 绘本; 汉译英; 归化; 异化;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:用童话传承古老的中国智慧——记《二十四节气中国童话》绘本和作家味道
机译:绘本阅读在幼儿教育中如何应用
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:文化人工制品的可翻译性和不可翻译性:在亨廷顿图书馆中建立中国花园的困难。
机译:基于实证评估阿亨巴赫系统的跨文化应用:仪器翻译中国挑战和未来发展方向
机译:归化与异化的翻译策略-以后殖民翻译理论为视角。
机译:中国共产党翻译中某些地区的沙风,温度变化和水文学。
机译:本发明应用于排水泵的水位检测控制电路(见相关申请)电路及操作方法,已于2013年12月27日提交给中国专利局,申请号为2004/0003666。题为“排水”的第201310739790.0号美国专利申请要求对泵应用水位检测控制电路及其操作方法的中国专利申请的优先权,该申请的全部内容通过引用结合在本申请中
机译:在中国的金属和金属制品中应用中国制品的过程
机译:便携式数据媒体中应用程序的外部翻译,例如智能卡,包括请求翻译服务器在数据介质中执行特定的应用程序,以及使用翻译服务器直接在数据介质中执行应用程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。