首页> 外文学位 >Cuasi Nomás Inglés: Prosody at the Crossroads of Spanish and English in 20th Century New Mexico
【24h】

Cuasi Nomás Inglés: Prosody at the Crossroads of Spanish and English in 20th Century New Mexico

机译:CuasiNomásInglés:20世纪新墨西哥州西班牙语和英语十字路口的韵律

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation investigates prosodic change in the long-term language contact setting of Traditional New Mexican Spanish (NMS). NMS prosody is perceptually distinct from other contemporary varieties of Spanish (Hills 1906, Bowen 1952, Lipski 2011), yet the features which make it unique have not been acoustically examined. This study hypothesizes that bilingualism with English has affected NMS prosody and analyzes three features which are known to differ between Spanish and English and therefore provide a quantitative point of comparison: pitch peak alignment, pitch variability, and rhythmic timing. These variables have been demonstrated to be susceptible to transfer in contact situations, including Spanish-English settings. This study asks whether NMS prosody has remained relatively stable over the 20th century or whether patterns have changed in a more English-like direction. This study also asks whether socio-demographic and language use factors correlate with change in Spanish prosodic patterns. This study answers these questions using naturalistic speech from 60 speakers in the New Mexico Colorado Spanish Survey (NMCOSS) (Bills & Vigil 2008). Participants in the NMCOSS have birth dates that span approximately 100 years (1897-1978), precisely the period that saw the change from a Hispanic majority to a Hispanic minority in New Mexico concomitant with an increase in English-Spanish societal bilingualism.;Results of the mixed-effects regression analyses indicate that there is no evidence for change in apparent-time, demonstrating that the features considered in this study have not significantly changed in a more English-like direction throughout the 20th century. In particular, speakers retain the delayed peak alignment pattern typical of pre-nuclear broad focus declarative pitch accents in monolingual varieties of Spanish. Regarding rhythmic timing, measured using the PVI formula (Low & Grabe 1995), findings suggest that rhythmic timing in New Mexican Spanish has remained relatively stable across the three generations in this sample (mean PVI = .36), and there are no clear indications of influence from English. Regarding pitch variability, also measured using the PVI formula, younger speakers were expected to exhibit more pitch variability due to influence from English, which is reported to have a wider pitch range than Spanish (Kelm 1995, Enzinna 2015, Navarro Tomas 1944, Stockwell & Bowen1965, Cruttenden 1986). While Age was found to significantly correlate with pitch PVI, it was not in the expected direction; it was found that as the age of the speaker decreases, the less likely they are to exhibit more pitch variability.;In sum, the analysis of prosodic features in this study suggests NMS has remained relatively impervious to English influence. This study provides a picture of the situation of language contact between Spanish and English in New Mexico, and how this speech community has been resistant to change from English, suggesting that social factors should be considered along with linguistic factors when discussing prosodic change in contact situations. This study adds to the literature on prosodic variation in Spanish, including Spanish in the United States. Thus, this dissertation study contributes to the fields of sociophonetics, language contact, and bilingualism.
机译:本文研究了传统新墨西哥西班牙语(NMS)的长期语言接触环境中的韵律变化。 NMS韵律在感觉上与西班牙的其他现代变体有所不同(Hills 1906,Bowen 1952,Lipski 2011),但尚未对其声学特性进行检查。这项研究假设英语双语会影响NMS的韵律,并分析了三个已知在西班牙语和英语之间存在差异的功能,因此提供了定量的比较点:音高峰值对齐,音高可变性和节奏节奏。这些变量已被证明易于在包括西班牙-英语设置在内的联系情况下进行转移。这项研究询问NMS韵律在20世纪是否保持相对稳定,或者模式是否朝着更像英语的方向变化。这项研究还询问社会人口统计学和语言使用因素是否与西班牙韵律模式的变化相关。这项研究使用了来自新墨西哥科罗拉多西班牙调查(NMCOSS)的60位演讲者的自然主义讲话来回答这些问题(Bills&Vigil 2008)。 NMCOSS的参与者的出生日期大约为100年(1897-1978年),正是这一时期,新墨西哥州由西班牙裔占多数转变为西班牙裔占少数,同时英语-西班牙语社会双语现象有所增加。混合效应回归分析表明,没有证据表明表观时间发生变化,这表明本研究中考虑的特征在整个20世纪都没有朝着更像英语的方向显着变化。尤其是,发言者保留了西班牙语单语种中核前宽焦点声明性口音所特有的延迟峰对准模式。关于使用PVI公式(Low&Grabe 1995)测量的节律时机,研究结果表明,新墨西哥西班牙语中的节律时机在此样本的三代中均保持相对稳定(平均PVI = 0.36),并且没有明确的迹象。来自英语的影响。关于音高变化性(也使用PVI公式进行了测量),由于英语的影响,年轻的演讲者预计会表现出更大的音高变化性,据报道,英语的音高范围比西班牙语大(Kelm 1995,Enzinna 2015,Navarro Tomas 1944,Stockwell& Bowen1965,Cruttenden 1986)。虽然发现年龄与音高PVI显着相关,但它与预期的方向不符;研究发现,随着说话者年龄的减少,他们表现出更大的音调变化的可能性就越小。总之,本研究对韵律特征的分析表明,NMS仍然相对不受英语影响。这项研究提供了新墨西哥州西班牙语和英语之间的语言接触状况的图景,以及该语音社区如何抵抗英语的变化,这表明在讨论接触情况的韵律变化时,应将社会因素与语言因素一起考虑。这项研究为西班牙语(包括美国的西班牙语)的韵律变奏增加了文献资料。因此,本论文的研究有助于社会语音学,语言接触和双语学领域。

著录项

  • 作者

    Van Buren, Jackelyn.;

  • 作者单位

    The University of New Mexico.;

  • 授予单位 The University of New Mexico.;
  • 学科 Linguistics.;Sociolinguistics.;Hispanic American studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2017
  • 页码 298 p.
  • 总页数 298
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:38:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号