首页> 外文学位 >Remembering through the corpus: The intersection of (moving) bodies with architecture at the Vietnam Veterans Memorial.
【24h】

Remembering through the corpus: The intersection of (moving) bodies with architecture at the Vietnam Veterans Memorial.

机译:通过语料库来记住:越南退伍军人纪念馆的(运动中的)身体与建筑的相交处。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation inserts itself into the place where the body meets architecture by asking whether and how the maneuverings and dances performed by visitors at the Vietnam Veterans Memorial (VVM) shift our understanding of the practice of memorialization. I tangle memory studies, architectural theory, and dance studies within each other. By attending to the moving bodies at the memorial site, I seek to push further the ontological boundaries of dance, to include within its folds, the constant and articulate corporeal gestures and dances of the everyday. Because my project is rooted in and emerges from dance studies, I ask in these pages, what other ways the presence of the body can figure into the narrative of national memorialization. I trace the historical arc of the production of the VVM and account for the role of its primary designer, Maya Lin with the body in mind, by re-imagining the presence of bodies in the production process and re-imagining Lin's choreographic participation in building the VVM. This effort suggests that the body plays a necessary role for understanding the development of the VVM. Because my point of examination is a national memorial, I also intervene on the discourse of memory studies, which is embroiled in a conversation about the utility of aligning memory with a material signifier. Currently, memory scholars see dissolution in the Western alignment of the concept of memory with a materiel object. However, by including the body's actions at the VVM into dialogue about memorial architecture and memory, I attempt to make a case for the necessity of materiality when we speak of memory. I argue that the idea of (national) memorialization is a multi-faceted concept that not only includes an architectural node, but also embraces the archive and the body as carriers of memory and signifiers of memorialization. In reading dancing carried out at the VVM, I argue that the practice of memorialization is layered with gestures of mourning.
机译:通过询问越南退伍军人纪念馆(VVM)的游客进行的表演和舞蹈是否以及如何改变我们对纪念活动的理解,本文将自身插入到建筑与建筑相遇的地方。我将记忆研究,建筑理论和舞蹈研究相互纠缠在一起。通过参加纪念场所中移动的尸体,我力求进一步推动舞蹈的本体论边界,在其褶皱中包括日常不断且清晰的身体姿势和舞蹈。因为我的项目扎根于舞蹈研究并从中学习,所以我在这些页面中问到,身体的存在还可以通过哪些其他方式体现在国家纪念故事中。我通过重新想象生产过程中存在的身体并重新想象林的编舞参与来追溯VVM生产的历史弧线,并考虑其主要设计师玛雅·林的角色,并考虑到身体的存在。 VVM。这项工作表明身体对于理解VVM的发展起着必要的作用。因为我的考试重点是国家纪念馆,所以我也干预了记忆研究的话题,这一话题卷入了关于将记忆与物质指称符对齐的讨论中。当前,记忆学者认为记忆概念与西方物体的融合在西方已经消散。但是,通过将人体在VVM上的动作纳入有关纪念建筑和记忆的对话中,当我们谈到记忆时,我试图证明物质性的必要性。我认为(国家)纪念的概念是一个多方面的概念,不仅包括建筑节点,而且还包含档案和身体作为纪念的记忆和标志的载体。在阅读在VVM上进行的舞蹈时,我认为纪念活动是在哀悼的姿态下进行的。

著录项

  • 作者

    Zhu, Ying.;

  • 作者单位

    University of California, Riverside.;

  • 授予单位 University of California, Riverside.;
  • 学科 Dance.Architecture.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 322 p.
  • 总页数 322
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:36:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号