McGill University (Canada);
机译:从手势到技术:“机械师前社会的技术论文”,André-GeorgesHaudricourt未出版的文本[后接其他文本和文章]
机译:话语权:关于启蒙欧洲文本状态和思想传播的研究
机译:甲磺酸伊马替尼治疗慢性粒细胞性白血病的生物监测新闻
机译:语音社区对阿尔茨海默患者自发言论的词汇接入的影响
机译:牧师裸露:对情趣物品中人物的诗歌的研究(12至14世纪),随后是文学著作“尽管有他的Adagio”。
机译:在中心门诊的YalgadoOuédraogo大学医院对门诊患者进行了降压治疗的流行情况和不良反应特征
机译:愚蠢的歌:诺曼德·乔雷特(Normand Chaurette)的《小小歌》(Le PetitKöchel)中的记忆,言语和旋律,丹尼尔·丹尼斯(Daniel Danis)的《可怕的悲歌》和拉里·特兰布莱(Larry Tremblay)的《悲歌》。随后是引人注目的文字Chanson de Toile
机译:老龄化机制与控制。专题讨论会a部分 - 计算航空和水声学的发展。专题讨论会B部分 - 监测和管理燃气轮机车队延长寿命和降低成本(Les mecanismes vieillissants et le controle)(symposium partie a - Developpements dans le domaine de l'aeroacoustique et I'hydroacoustique numeriques)(symposium partie B - Le suivi et la gestion des turbomoteurs en vue du prolongement de l)