University of Michigan.;
机译:景观和海景对美国文学想象力的影响:詹姆斯·费尼莫尔·库珀,马克·吐温和赫尔曼·梅尔维尔对美国文学视野发展的贡献
机译:美国文学批评视野中的俄罗斯作家对美国的印象。
机译:千篇一律”:20世纪初科学,文学和心理学代表《文学与科学杂志》和2013年英国文学与科学论文奖的大众获奖者
机译:概念作为俄罗斯文学论文结构的基础1980-2010
机译:陀思妥耶夫斯基和狄更斯的小说和新闻中的性别国家及其文学表现形式(俄罗斯的费奥多尔·陀思妥耶夫斯基,查尔斯·狄更斯)。
机译:俄罗斯学生的高等教育社会代表
机译:3简介> 3.1 Johannes Bobrowski的遗产 p> > 3.2稿件,使用哥特式脚本,按字母顺序,opobulary的字母序列,源和内容 p> > 3.3 Bobrowski之间的关系op词汇和他的立陶宛语和op主题 p> > 3.4旧普鲁士的历史 p> > 3.5旧普鲁士的文化和社会地位 p> > 3.6语言和文学来源旧普鲁士 p> > 3.6.1所谓的阐述字典 i>(e) p> > 3.6.1.1 e术语词汇表的历史 p> > 3.6.1.2 E(和其他op词汇表的版本) p> > 3.6.1.3 Bobrowski的PV中的e内容 p> > 3.6.1.4写字地点和梳理词汇 i> p> > 3.6.2 Simon Grunau的普鲁士词汇 p> > 3.6.3 Tavechisms p> > 3.6.4不同词汇项目 p> > 4分析 pv p> > 4.1注释方法 p> > 5.立陶宛和旧普鲁士主题 p> > 6 pruzzische vokabeln i>和分类阳离子 p> > 7概述和结论 p> > 7.1选择性原理 p> > 7.1.1人类球体 p> 7.1.2摘要术语和概念 p> > 7.1.3语法项目 p> > 8使用 opg i> > 8.1的差分 opg i> p> > 8.2引文引导指南 p> > 8.3 abbbreviations /常用条款和符号的首字母缩略词(CF.选择参考书目) p> > 8.4语言和语法术语(偏离 lbv i>和其他缩写在括号中) p>