机译:文字和阅读器:约翰·福尔斯(John Fowles)的“法国中尉的女人”,约翰·巴特(JOHN BARTH)的“字母”,朱利奥·科塔扎尔(JULIO CORTAZAR)的“里伯罗·德·曼努埃尔”(LIBRO DE MANUEL)和路易·保罗·布恩(Louis PAUL Boon)的“德卡佩勒肯斯巴恩”的沟通方式
University of Massachusetts Amherst;
机译:约翰·福尔斯(John Fowles)的法国中尉的女人的文字笔记
机译:斯蒂芬森,威廉。福尔斯的《法国中尉的女人》。伦敦:Continuum(《读者指南》),2007年。viii + 128页,每本£50.00(精装本); £11.99(平装)。 ISBN 978–0–8264–9008–7 / –9009– 4
机译:三种看不见的手:PAST主席保罗·莫斯利,弗朗西斯·斯图尔特,约翰·托伊和帕斯总统约翰·哈里斯在随笔中对DSA会议2008年全体会议的评论
机译:1970年代的三篇拉丁美洲文字中的拼贴画:卡洛斯·蒙西瓦依斯(Carlos Monsivais)的《纪念日》,朱利奥·科塔扎(Julio Cortazar)的《 Manuel's Book》,罗克·道尔顿(Roque Dalton)的《小拇指的禁忌故事》。
机译:布莱恩·尼古拉斯·布鲁克(Bryan Nicholas Brooke)·约翰·卡兰德(John Callander)·露西·玛格丽特·埃尔索(Lucy Margaret Elsom)·拉尔夫·哈丁·法罗(Ronica H. Farrow)·莫妮卡·玛德琳(Monica Madeline)
机译:John Fowles(关于新型中尉女性的素材)邮政编码文本中综述的语言造型建模