The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong);
机译:法律的全球化:中国的视角:邓肯·肯尼迪和中国法律学者如何看待法律移植和法律规则—邓肯·肯尼迪的三种法律和法律思想的强化人民币虚拟研讨会
机译:制定法令的纪律性方法:对针对中国税收法律改革的迅速加息的重新考虑的思考:问题和建议
机译:中国法治建设与中国人权理论体系的完善-从“整合党的领导,人民当家作主,依法治国”的视角
机译:基于传统法律思想的中国法治文化软实力建设研究
机译:伯尔尼斯坦的伯恩斯坦人类分析了约克郡和艾伯塔省大学法学院的法律知识和法律专业人士的相互作用:法治或律师统治?
机译:线粒体替代技术与墨西哥的法治:关于首例母体纺锤转移案的合法性
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:军事战略家来自火星,法治理论家来自维纳斯:为什么强制执行法治需要金水 - 尼科尔斯模拟的机构间改革