Bowling Green State University.;
机译:佩德罗·科西诺·阿兹维多(Pedro Corsino Azevedo)的一首诗中的“克里奥尔诗学”的要素
机译:宫颈癌知识的翻译:原因研究与患者护理研究之间的差距?
机译:关于尤里·尤迪(Jüriüdi)/尤汉·维丁(Juhan Viiding)的诗歌中形成多价和矛盾意义的一些机制,以《爱沙尼亚清晰》(1974)的集合为例*
机译:哥伦比亚陆舰海岸液化天然气出口系统的构建(PPT)
机译:在西班牙50年代诗歌中坚持诗意的理想是:安吉尔·冈萨雷斯,何塞·安吉尔·瓦伦特,海梅·吉尔·德·比德玛。 [西班牙文]。
机译:我们的患者是否对他们的临时家庭医生巩固其在目前正在进行的非凡欧佩欧的工作?
机译:生前遗嘱是智利法律制度中遗嘱自治原则及其在医疗团队决策中的相关性的体现。