首页> 外文学位 >Portraits of decolonizing praxis: How the lives of critically engaged Pinay scholars inform their work
【24h】

Portraits of decolonizing praxis: How the lives of critically engaged Pinay scholars inform their work

机译:非殖民化实践的肖像:批判性的Pinay学者的生活如何影响他们的工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

There is a dearth of knowledge about educationally disadvantaged groups particularly within the Asian American/Pacific Islander (AAPI) population, as research does not adequately provide disaggregated data. As such, this study particularly focuses on the intersecting sociocultural processes and educational experiences of Filipina American (Pinay) students-turned-professors to understand the transformative nature of their epistemologies and its manifestations in their work as scholar-activists.;Moving beyond questions of race/ethnicity, this study acknowledges the American classroom as both a fragile and powerful place of becoming; where "emerging identities are being invented within a contestation of dominant discourses of [not just] race, [but also] class, gender, and sexuality." It extends from the understanding that the exclusion of particular histories, cultures, texts, and ways of knowing in the traditional university has forced the construction of new alternative spaces, wherein the production of knowledge requires creative, critical, and collective thinking towards radical transformation. Thus, through the lens of women-of-color theory, this work employs an intersectional framework, which sees these social categories created by colonialism as mutually constitutive across contexts.;Written in the tradition of Moraga and Anzaldua's This Bridge Called My Back, this study holds conversations with six Pinay scholar-activists. It pulls from memory, breaking long-held silences as it boldly sutures together glimpses of personal confrontations with coloniality (Lugones, 2007; Maldonado-Torres, 2007) across their lifetimes from childhood to womanhood, from within the American classroom and beyond. This critical looking inward of one's private (and often painful) formations of race, class, and gender reveals the unstable growth of a Pinay scholar-activist's personal/political identity. By drawing from an assembled, unorthodox framework of decolonized feminist thought and Buddhist philosophy, this study operationalizes the methodology of embodied portraiture to capture, interpret, and illustrate the ways in which transformative moments in these scholars lives shape their work. What surfaces is a shared story of how these women of color come to inhabit their paradoxical position within empire through the experiences and practices of silence, anger, and reconciliation; as well as the creation and participation of resistant socialities; helping to extend the work of Pinayist pedagogical praxis.
机译:由于研究不足以提供分类数据,因此缺乏关于教育弱势群体的知识,尤其是在亚裔美国人/太平洋岛民(AAPI)人群中。因此,本研究特别关注菲律宾美国裔学生转变为教授的相交的社会文化过程和教育经验,以了解其认识论的变革性及其在学者活动家工作中的表现。种族/民族,这项研究承认美国教室既脆弱又强大。在这里,“在一种关于[不只是]种族,[还有]阶级,性别和性的占主导地位的论述中发明了新兴的身份”。它的理解是,传统大学排斥特定的历史,文化,文本和知识方式,这迫使人们建设新的替代性空间,其中知识的产生需要创造性,批判性和集体性的思维以实现根本性的转变。因此,通过有色女性理论的视角,这部作品采用了一个交叉框架,该框架将殖民主义创造的这些社会类别视为跨上下文的相互构成的东西。该研究与六位Pinay学者活动家进行了对话。它从记忆中拉开,打破了长期以来的沉默,因为它大胆地缝合了个人对抗与殖民主义的一瞥(Lugones,2007年; Maldonado-Torres,2007年),从童年时代到女性时代,都来自美国教室内外。这种对种族,阶级和性别的私人(而且常常是痛苦的)形成的批判性内向揭示了皮纳伊学者活动家的个人/政治身份的不稳定增长。通过从非殖民化的女权主义思想和佛教哲学的组装的,非正统的框架中汲取经验,本研究运用了体现肖像的方法论,以捕捉,解释和说明这些学者中的变革性时刻如何塑造他们的作品。表面上是一个共同的故事,讲述了这些有色女人如何通过沉默,愤怒和和解的经历和实践在帝国中居住于其悖论地位;以及反抗社会的建立和参与;帮助扩展Pinayist教学实践的工作。

著录项

  • 作者单位

    University of California, Santa Cruz.;

  • 授予单位 University of California, Santa Cruz.;
  • 学科 Educational sociology.;Ethnic studies.;Womens studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2016
  • 页码 345 p.
  • 总页数 345
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号