首页> 外文学位 >The development of the 'Three-Religions-are-One' principle from China to Korea: A study in Kang Chungsan's religious teachings as exemplifying the principle.
【24h】

The development of the 'Three-Religions-are-One' principle from China to Korea: A study in Kang Chungsan's religious teachings as exemplifying the principle.

机译:从中国到朝鲜“三教合一”原则的发展:以康仲三的宗教教义为例进行研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Throughout China's history, many religious thinkers have maintained the opinion that the three great religions in China (that is, Taoism, Confucianism, and Buddhism) share the same "Tao" and serve to supplement each other, as expressed in the "Three-Religions-are-One (san-chiao ho-i)" principle. The force of this principle also was felt in Korea, resulting in sects formed through liberal intra-religious borrowing. The religious and social value of these sects, although cast in doubt by some scholars, is much in evidence. To prove this point we took, as a typical example, the religious thought of Kang Chungsan, one of the outstanding religious founders of nineteenth century Korea.;Chungsan was chosen as an example because he claimed to have extracted the essence of all the religious traditions which existed before him to form his religious teachings. Moreover, may scholars share the opinion that Chungsan's teachings constitute the conglomeration of all the religious ideas available to him, amounting to nothing more than "an indiscriminate, aimless, purely pragmatic combination of practices and ideas." But, we found that they contain indeed a certain 'order' or 'structure.' His various doctrines were systematically organized, centering around a key concept--his 'home tradition' (Judith Berling) or 'orienting force' (H. B. Earhart). Chungsan chose the Shamanistic principle of haewon (resolution of resentment) as his home tradition and incorporated into it other religious doctrines on the basis of that principle. Therefore, his teachings are far richer than a mere juxtaposition of different incompatible doctrines borrowed from various religions.
机译:在整个中国历史上,许多宗教思想家坚持认为,中国的三大宗教(道教,儒教和佛教)具有相同的“道”,并相互补充,如“三宗教”中所述。 -are-one(san-chao ho-i)”原则。在韩国也感受到了这一原则的力量,其结果是通过宗教内部自由借贷形成了宗派。这些教派的宗教和社会价值,尽管有些学者对此表示怀疑,但有很多证据。为了证明这一点,我们以一个典型的例子为例,它是19世纪韩国杰出的宗教创始人之一姜仲三的宗教思想。钟山被选为榜样,因为他声称已提取了所有宗教传统的精髓。在他面前存在以形成他的宗教教义。此外,也许学者们同意钟山的教义构成了他所有可用的宗教思想的集合,无非就是“实践和思想的不加区别,毫无目的,纯粹地务实的结合”。但是,我们发现它们确实包含一定的“顺序”或“结构”。他的各种学说是系统地组织起来的,围绕着一个关键概念-他的“家庭传统”(朱迪思·柏林格)或“定向力量”(H. B. Earhart)。忠山选择海云的萨满教义(解决怨恨的原则)作为他的家乡传统,并在该原理的基础上将其他宗教教义纳入其中。因此,他的教义远比仅仅从各种宗教借来的不兼容的不同教义并置在一起要丰富得多。

著录项

  • 作者

    Choi, Joon Sik.;

  • 作者单位

    Temple University.;

  • 授予单位 Temple University.;
  • 学科 Education Religious.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1989
  • 页码 323 p.
  • 总页数 323
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:50:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号