首页> 外文学位 >English tense and aspect usage in controlled written discourse by nonnative speakers.
【24h】

English tense and aspect usage in controlled written discourse by nonnative speakers.

机译:非母语人士在受控的书面语篇中使用英语时态和方面的用法。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The present study was carried out to discover English tense and aspect usage in controlled written discourse by non-native speakers at the college level. The findings would provide ESL teachers with additional knowledge for the improvement of teaching tense and aspect usage in written discourse.;The subjects participating in this study were 11 Japanese students enrolled in the English classes at the English Language Institute at Illinois State University in the 1988 academic year. They individually took two modified cloze tests in expository discourse and participated in a stimulated recall immediately after each test. The recall was audiotaped. The same tests were administered to 11 professors and doctoral students in the English Department at the same university. This was done to establish the native speakers' norms of usage. The norm for each verb form was established if 70% of the native speakers agreed with the form. The non-native speakers' choice was then compared to the norm. Data included the choice of tense and aspect as well as explanations for their choices.;It was found that the non-native speakers had more problems with the present perfective than with the simple present and the simple past. They based their choices of tense and aspect on linguistic forms in the immediate context, e.g., time adverbials and verb forms. The native speakers relied on similar factors, but they also focused on temporal consistency in the same discourse structure.;It can be concluded from the study that for the selection of tense and aspect in written discourse, the non-native speakers tend to rely on the local level of linguistic forms in context, whereas the proficient native speakers use both local and global levels of linguistic environment.
机译:本研究旨在发现非母语人士在大学阶段在受控书面语篇中的英语时态和方面用法。研究结果将为ESL教师提供更多知识,以改善书面语篇中的教学时态和方面。这项研究的对象是1988年在伊利诺伊州立大学英语学院就读的11名日本学生学年。他们分别在陈述语篇中参加了两次改良的完形填空测试,并在每次测试后立即参加了激发的回忆。召回被录音。对同一所大学英语系的11名教授和博士生进行了相同的测试。这样做是为了建立母语使用者的用法规范。如果70%的母语使用者同意该动词形式,则将建立每种动词形式的规范。然后将非母语人士的选择与标准进行比较。数据包括时态和方面的选择以及对其选择的解释。发现非母语者对当前完成语的问题要比对现在和过去简单的问题更多。他们根据时态的语言形式(例如时间状语和动词形式)来选择时态和方面。母语使用者依靠相似的因素,但他们也关注相同话语结构中的时间一致性。通过研究可以得出结论,对于书面语篇中时态和方面的选择,非母语者倾向于依靠语言环境中的本地语言水平,而熟练的母语使用者则使用本地和全局语言环境。

著录项

  • 作者

    Hantrakul, Chanpen.;

  • 作者单位

    Illinois State University.;

  • 授予单位 Illinois State University.;
  • 学科 Education Language and Literature.;Education Curriculum and Instruction.
  • 学位 D.A.
  • 年度 1990
  • 页码 173 p.
  • 总页数 173
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号